2008/Jun/05

Chocolove from AKB48
Ashita wa Ashita wo Kimi ga Umareru

tatta hitotsu no sora shikanai yo
donna ni sekai ga hiroku tatte

ไม่ว่าโลกจะกว้างใหญ่สักเพียงไหน ท้องฟ้าก็ยังคงมีแค่หนึ่งเดียวเสมอ

daiji na hito to hagureta toki
miageru mono wo yuukizukeru

เมื่อฉันได้เดินเคียงคู่คนที่ฉันรักที่สุด ทุกสิ่งทุกอย่างที่ผ่านเข้ามาในสายตานั้นมันมอบความกล้าให้ฉัน

kyou made aruitekita michi ma wa futatsu ni wakareteru
namida wa mata au hi no kokoro no shirushi

แต่บัดนี้ทางที่เคยเดินร่วมกันกลับแยกออกเป็นสอง
นํ้าตาที่ไหลรินออกมานั้น ทำให้หัวใจฉันยืนยันว่าเราต้องได้พบกันอีกครา

ashita wa ashita no kimi ga umareru yo
nagai yoru wo koe hi ga noboru you ni

วันพรุ่งนี้ก็คือวันที่เธอจะได้เริ่มต้นชีวิตใหม่อีกครั้ง
เปรียบดั่งพระอาทิตย์ที่ข้ามผ่านคํ่าคืนอันมืดมิดและมาฉายแสงในยามรุ่งอรุณ

yume no tsutzuki subete sutete
ryoute wo hirogeyou

ทิ้งทุกอย่างที่อยู่ในความฝันแล้วกางมือออกมาเถอะ

mirai wa itsudemo kimi no me no mae de
fumidasu sono toki wo zutto matteiru

อนาคตนั้นมันอยู่ข้างหน้าของเธอเสมอ
เฝ้ารอวันที่เธอจะก้าวออกมาไล่ตามหามัน

chiheisen no mukou gawa ni mada minu sekai tsugi no deai
และเราสองจะได้กลับมาพบกัน บนโลกที่เราไม่รู้ว่ากว้างเพียงใดนี่ล่ะ

konna ni sora wa hareteiru no ni hitomi no oku ni yamanai ame
muri ni hohoemu kimi wa maru de kisetsu hazure no niji wo miteru

ท้องฟ้าที่ปรากฏตัวออกมาอย่างสดใสหลังพายุที่รุนแรงกระหนํ่าพัดผ่านไป
ก็สร้างร้อยยิ้มที่สวยงามได้ เมื่อเราได้เห็นสายรุ้งที่งดงาม

daremo ga ai ni kizutsuite
sono kanashimi ni tachidomaru
itami ga chizu ni natte mayotte shimau

ไม่ว่าใครก็ตามที่เจ็บปวดมากับความรัก
ถ้าอยากจะหยุดพักกับความเศร้าโศก
ลองระบายความเจ็บชํ้านั้นออกมาซะบ้างสิ

ashita wa ashita no kimi ga umareru yo
kako yori mo tsuyoku kyou yori yasashiku

วันพรุ่งนี้ก็คือวันที่เธอจะได้เริ่มต้นชีวิตใหม่อีกครั้ง
นับจากวันนี้ไปเธอจะได้เติบโตอย่างเข้มแข็งไม่เหมือนเช่นวันวาน

arata na michi mae e susumu jiyuu no kaze no naka
และทางเดินเส้นใหม่ของเธอจะถูกสายลมแห่งอิสระชักนำไป

hikari wa yami kara megumareta tsubasa kibou ni kagayaki utsumuku senaka ni
mezasu basho e
izanau chikara itsuka wa kimi ni mata deaeru

แสงสว่างที่ส่องลงมาท่ามกลางความมืดมิดจะนำพาให้เธอ
ไปพบกับที่ๆซึ่งมอบความกล้าหาญให้เธอได้อีกครั้งแน่นอน

ashita wa ashita no kimi ga umareru yo
nagai yoru wo koe hi ga noboru you ni

วันพรุ่งนี้เป็นดั่งวันที่เธอจะเกิดมาใช้ชีวิตใหม่อีกที
เปรียบเหมือนพระอาทิตย์ที่ข้ามผ่านคํ่าคืนอันมืดมิดและมาฉายแสงในยามรุ่งอรุณ

yume no tsutzuki subete sutete ryoute wo hirogeyou
ทิ้งทุกอย่างที่อยู่ในความฝันแล้วกางมือออกมาเถอะ

mirai wa itsudemo kimi no me no mae de
fumidasu sono toki wo zutto matteiru

อนาคตนั้นมันอยู่ข้างหน้าของเธอเสมอ
เฝ้ารอวันที่เธอจะก้าวออกมาไล่ตามหามัน

chiheisen no mukou gawa ni mada minu sekai tsugi no deai
และเราสองจะได้กลับมาพบกัน บนโลกที่เราไม่รู้ว่ากว้างเพียงใดนี่ล่ะ




เพลง Ashita wa Ashita wo Kimi ga Umareru
(วันพรุ่งนี้คือวันที่เธอจะได้เกิดใหม่อีกครั้ง)
โดย Chocolove from AKB48
แปลเองจากซับ Eng ของ TPF และ SHS-NanaOne (ในEDของอนิเมะเรื่อง Skull Man)
มั่วตามภาษาเราเอง เพราะฟั่งเสียงญี่ปุ่นเอาด้วย
ถึงตรงมั่งไม่ตรงบ้างก็เถอะ
แต่เพลงนี้เป็นหนึ่งในเพลงที่เพราะที่สุดที่เราเคยฟังแล้วล่ะ